Политика возвратов
SMASH&FUN sp. z o.o.
ul. Postępu 19/4
02-676 Warsaw
NIP: 521 407 2287
REGON: 528804913
KRS: 0001108915
Последнее обновление: 14.04.2026
Самая короткая версия
Бронирование в Smash&Fun блокирует конкретное время, персонал, подготовку зала и возможность принять других клиентов. По этой причине при отказе клиента оплата, как правило, не подлежит возврату, однако при наличии свободных слотов мы можем предложить перенос даты или времени. Если услуга не может быть оказана по причинам, зависящим от нас, либо клиенту принадлежат права, вытекающие из императивных норм законодательства, мы применяем соответствующее законное решение, включая перенос срока или возврат средств.
1. Цель и сфера действия документа
Настоящая Политика возвратов определяет порядок действий при отказе от бронирования, запросах на перенос срока, невыполнении услуги и расчётах, касающихся услуг, предлагаемых SMASH&FUN sp. z o.o. Документ носит информационный и упорядочивающий характер. Его цель — ясно изложить, в каких ситуациях средства могут быть удержаны Исполнителем, а в каких случаях клиент может рассчитывать на перенос срока, повторное оказание услуги или возврат.
Услуги, оказываемые SMASH&FUN, носят развлекательный и рекреационный характер и оказываются в конкретный день и в конкретном временном интервале. Это означает, что каждое бронирование блокирует определённый слот в календаре, задействует персонал, подготовку защитного снаряжения, подготовку помещения и реальную возможность продать это же время другому клиенту.
С организационной точки зрения бронирование — это не просто внесение клиента в список. Это операционное решение, влияющее на план работы команды, доступность инструментов, график уборки, подготовку залов к последующим сеансам, а во многих случаях также на отказ другим лицам, заинтересованным в том же времени. По этой причине политику возвратов для услуг с фиксированным сроком нельзя отождествлять с обычным возвратом товара, купленного онлайн.
Настоящая Политика распространяется на бронирования, совершаемые потребителями, физическими лицами, ведущими предпринимательскую деятельность, в той мере, в какой законодательство предоставляет им потребительскую защиту, а также бизнес-клиентами, при этом объём законодательной защиты может различаться в зависимости от статуса клиента и характера заключённого договора.
В случае противоречия между настоящей Политикой и императивными нормами законодательства приоритет имеют нормы закона. Мы публикуем этот документ, чтобы клиент заранее знал, каковы наши операционные практики и какие права он сохраняет несмотря на отсутствие классического возврата при отказе от развлекательной услуги, оказываемой в конкретный срок.
Каждый, кто совершает бронирование, должен ознакомиться с содержанием настоящей Политики до оплаты заказа. Совершение бронирования означает принятие к сведению того, что выбор конкретного дня и часа имеет основополагающее значение, а последствия отказа от такого срока отличаются от последствий при обычных интернет-покупках движимых вещей.
2. Правовые основания и соответствие польскому праву
Политика подготовлена с учётом норм польского права, в частности Закона от 30 мая 2014 г. о правах потребителя, положений Гражданского кодекса, а также общих принципов ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства. При составлении содержания мы исходили из того, что сообщение для клиента должно быть одновременно простым, честным и соответствующим императивным нормам.
В отношении договоров, заключаемых дистанционно, действует общее правило о 14-дневном праве потребителя на отказ от договора. Однако Закон о правах потребителя предусматривает исключения. Согласно ст. 38 п. 1 ч. 12 этого Закона право на отказ не применяется к договорам об оказании услуг, связанных с отдыхом, развлекательными, спортивными или культурными мероприятиями, если в договоре указан день или период оказания услуги.
На практике это означает, что клиент, бронирующий конкретный сеанс в rage room на определённый день и час, не пользуется законным безусловным правом на отказ от договора в течение 14 дней лишь потому, что бронирование было заключено онлайн. Такая правовая конструкция вытекает из характера услуги с фиксированным сроком, ценность которой зависит от забронированного и заблокированного временного слота.
Одновременно согласно ст. 7 Закона о правах потребителя клиент не может отказаться от прав, предоставленных ему законом, а положения, менее выгодные, чем нормы закона, недействительны. По этой причине настоящая Политика не может и не имеет целью исключать права клиента, вытекающие из рекламации, ответственности за неисполнение услуги, возврата средств, причитающегося в случае отмены Исполнителем, или иных прав, предоставленных законом.
В нашей коммуникации мы поэтому различаем две ситуации. Первая — обычный отказ клиента от забронированного срока, когда услуга могла бы быть нами оказана в соответствии с договором. Вторая — ситуация, в которой услуга не может быть оказана по причинам, зависящим от нас, оказывается ненадлежащим образом либо действующие нормы предоставляют клиенту определённое требование. В первой ситуации мы, как правило, не производим возврат. Во второй — соблюдаем действующие нормы и соответствующие требования клиента.
Целью настоящей Политики не является создание видимости того, что предприниматель может произвольно исключить любую ответственность. Цель лишь в том, чтобы однозначно указать, что в отношении срочных развлекательных услуг отсутствует законное автоматическое право на бесплатный отказ в течение 14 дней, а организационная нагрузка забронированного срока обосновывает отсутствие возврата при обычном отказе клиента.
Если органы администрации, суды, рыночная практика или изменения в законодательстве потребуют уточнения настоящего документа, мы соответствующим образом его обновим. Окончательная оценка конкретного дела всегда зависит от совокупности обстоятельств, содержания заключённого договора и действующего правового состояния.
3. Характер бронирования и причины отсутствия возврата при обычном отказе клиента
Бронирование срока в SMASH&FUN не является экономически нейтральным. После принятия бронирования мы блокируем определённый временной ресурс, который не можем продать дважды. На практике это означает, что после оплаты и подтверждения бронирования данный слот исключается из общей доступности либо остаётся труднее продаваемым в короткий срок.
В это же время мы отказываем или можем отказать в приёме других клиентов на тот же срок. Это касается как индивидуальных клиентов, так и групп, пар и лиц, бронирующих спонтанно. Чем ближе срок, тем меньше шанс, что свободное место удастся продать другому лицу на честных условиях и без потерь с организационной стороны.
Забронированная услуга также требует подготовки персонала, защитного снаряжения, инструментов, графика входов и выходов, уборки после предыдущего сеанса и подготовки помещения согласно плану работы. В некоторых случаях это также включает организацию дополнительных элементов, таких как расширенный набор предметов для уничтожения, обслуживание группы или дополнительные пожелания, заявленные при заказе.
По этой причине в случае обычного решения клиента об отказе от срока мы придерживаемся принципа, что внесённые средства, как правило, не подлежат возврату. Это не карательная санкция, а следствие характера услуги с фиксированным сроком и блокировки ресурса, который в период до реализации удерживался в распоряжении конкретного клиента.
Отсутствие возврата не означает, что мы игнорируем ситуацию клиента. Это лишь означает, что основным решением для услуг такого типа является не отмена платежа, а попытка использовать уже приобретённое бронирование организационно возможным образом, например путём переноса даты или времени, если это позволяют реальные возможности графика.
По нашей оценке, такая модель также прозрачна по отношению ко всем клиентам. Если бы каждое бронирование можно было в любой момент бесплатно отменить, это привело бы к неопределённости графика, искусственной блокировке сроков и повышению цен для всех пользователей. Честные правила требуют, чтобы ответственность за отказ от конкретного срока не перекладывалась исключительно на предпринимателя.
Одновременно вышеизложенное не исключает индивидуального подхода. Мы можем добровольно допустить иное решение в особых обстоятельствах, но такое решение носит дискреционный характер и зависит от доступности, времени обращения, объёма уже понесённых нами подготовительных действий и возможности продать освободившийся срок другому клиенту.
4. Отказ, совершённый клиентом
Если клиент отказывается от бронирования по причинам, зависящим от него, мы придерживаемся принципа, что оплата за услугу не подлежит возврату. Это касается, в частности, изменения планов, логистических проблем, опоздания, невозможности приехать, ошибки при выборе часа, отказа от участия одним из участников либо иных причин, не связанных с действием или бездействием Исполнителя.
Вышеуказанный принцип применяется также в случае, когда бронирование было совершено через интернет, по телефону или иным дистанционным способом, если оно касается развлекательной услуги, оказываемой в указанный день или период. В таком случае клиент не пользуется автоматическим 14-дневным правом на отказ, поскольку законодательное исключение охватывает услуги такого рода.
В случае отказа со стороны клиента мы не обязаны автоматически принимать заявление о возврате лишь потому, что клиент уведомил нас заранее. Однако раннее уведомление имеет практическое значение, поскольку повышает шанс на добровольную реорганизацию графика и предложение альтернативного срока, если это позволяют реальные возможности.
Если клиент не явится на назначенный сеанс либо явится с таким опозданием, что оказание услуги в первоначальном объёме окажется невозможным или существенно затруднённым, бронирование может быть признано неиспользованным по причинам, зависящим от клиента. В такой ситуации у нас также не возникает обязанности возврата средств лишь на том основании, что слот в итоге не был использован.
Для ясности поясняем, что настоящий принцип касается обычного отказа от услуги, а не рекламации в отношении качества исполнения. Если клиент считает, что услуга не была оказана или оказана ненадлежащим образом, ему следует подать рекламацию. Такое дело будет рассматриваться отдельно и в соответствии с нормами законодательства, а не исключительно сквозь призму правил отказа от бронирования.
В некоторых особых жизненных ситуациях, таких как внезапное непредвиденное событие, мы можем рассмотреть индивидуальное решение. Однако это не создаёт у клиента автоматического требования о возврате денег. Решение зависит от обстоятельств дела, срока обращения, доступности новых слотов и организационных возможностей с нашей стороны.
Если клиент совершает бронирование для большей группы, как организатор корпоративного мероприятия или как лицо, бронирующее от имени других участников, он несёт ответственность за передачу им настоящей Политики. Отказ одного участника не обязательно означает основания для возврата всего бронирования, если услуга в целом могла быть оказана в соответствии с договором.
5. Перенос даты или времени вместо возврата
Мы понимаем, что на практике клиенту часто важнее сохранить ценность бронирования, чем спорить о возврате. Поэтому основным решением, которое мы можем предложить в случае отказа клиента, является перенос даты или времени оказания услуги. Такое решение носит характер организационного компромисса и не должно отождествляться с правовой обязанностью произвести возврат.
Перенос срока возможен только тогда, когда у нас есть свободные слоты, а перенос бронирования не нарушает уже составленный график работы. Значение имеет также то, насколько рано клиент подаст запрос на перенос. Чем раньше мы получим сообщение, тем больше шанс, что удастся предложить новое решение без ущерба для организации работы и без нарушения прав других клиентов.
Как правило, мы допускаем однократный перенос срока. Дополнительные переносы могут быть отклонены, если они привели бы к чрезмерной неопределённости с организационной стороны либо к многократной блокировке сроков, которые мы не можем честно предлагать другим клиентам. Каждый последующий запрос может оцениваться индивидуально.
Перенос срока может потребовать корректировки объёма услуги под текущую доступность. Это означает, что новый срок может приходиться на другой час, другой день, а в случае ограниченной доступности — также на близкую, но не идентичную организационную конфигурацию. По возможности мы стараемся сохранить приобретённый пакет и стандарт услуги.
Если клиент получит предложение нового срока, ему следует подтвердить его в установленный срок. Отсутствие подтверждения может привести к утрате забронированного альтернативного слота. Перенос срока без явного подтверждения был бы организационно рискованным, поэтому мы требуем однозначного согласия с новым решением.
Возможность переноса бронирования не означает, что первоначальный срок теряет значение. По-прежнему это особая и добровольная с нашей стороны ситуация, целью которой является сохранение хороших отношений с клиентом и практическое использование средств, уже внесённых в счёт услуги, вместо их возврата.
Если перенос окажется невозможным из-за отсутствия доступности или слишком позднего обращения, остаётся в силе общий принцип, согласно которому при обычном отказе от срока оплата не подлежит возврату. Таким образом, перенос даты или времени является предпочтительным, но не гарантированным альтернативным решением.
6. Ситуации, зависящие от Исполнителя
Если услуга не может быть оказана по причинам, зависящим от SMASH&FUN, клиент не остаётся без защиты. Это касается, в частности, ситуации, в которой по организационным, техническим причинам, соображениям безопасности или иным причинам, за которые мы отвечаем, мы не в состоянии провести сеанс в соответствии с заключённым договором.
В таком случае мы в первую очередь предлагаем клиенту перенос срока на ближайший доступный и приемлемый слот. Если клиент не заинтересован в новом сроке либо его предложение невозможно, мы производим соответствующий возврат средств в объёме, вытекающем из неисполнения договора либо согласованного способа завершения дела.
Аналогично мы поступаем тогда, когда услуга была прервана или ограничена по причинам, зависящим от нас, в существенной для клиента степени. Оценка конкретного случая зависит от фактических обстоятельств, но принципом является то, что клиент не должен нести негативные организационные последствия ошибок или упущений предпринимателя.
Если необходимость переноса срока вытекает из обстоятельств, связанных с безопасностью участников или персонала, мы также рассматриваем дело в приоритетном порядке. Безопасность имеет приоритет над сохранением первоначального графика. В таких случаях цель — найти решение, соответствующее закону, разуму и добросовестной рыночной практике.
В случае возникновения чрезвычайных обстоятельств, не зависящих от обеих сторон, таких как авария инфраструктуры, угроза безопасности, решение соответствующих служб или иное событие исключительного характера, порядок дальнейших действий может потребовать индивидуальной оценки. В таких случаях мы будем действовать добросовестно и предлагать решения, адекватные ситуации.
Именно это разграничение между обычным отказом клиента и неисполнением либо ненадлежащим исполнением услуги предпринимателем является ключевым для соответствия настоящей Политики закону. Отсутствие возврата при обычном отказе не означает, что предприниматель может удержать средства также и тогда, когда сам не выполнил договор.
7. Рекламации, законные права и контакт
Настоящая Политика не ограничивает право клиента подать рекламацию, если он считает, что услуга не была оказана, оказана ненадлежащим образом либо расчёт произведён неправильно. Рекламация должна как можно точнее описывать событие, номер бронирования, дату услуги и ожидаемый способ решения дела.
Клиент может связаться с нами электронным способом или по телефону, а если дело требует формального рассмотрения, ему следует передать обращение на долговременном носителе. В ответе мы изложим позицию, учитывающую как положения настоящей Политики, так и императивные нормы законодательства.
Если рекламация касается неисполнения или ненадлежащего исполнения услуги, дело будет рассматриваться не только на основании правил отказа от бронирования, но и норм о договорной ответственности. Это означает, что мы не отклоняем автоматически все требования лишь потому, что документ использует принцип отсутствия возврата при обычном отказе клиента.
В отношении потребителей и иных субъектов, охваченных соответствующей законодательной защитой, мы соблюдаем принцип, согласно которому положения, менее выгодные, чем нормы закона, недействительны, а вместо них применяются соответствующие законодательные нормы. Это важная гарантия того, что настоящий документ не может использоваться для обхода закона.
Если дело завершится удовлетворением рекламации полностью или частично, способ расчёта будет адаптирован к обстоятельствам. Это может означать перенос срока, повторное оказание услуги, снижение цены, возврат соответствующей части платежа либо возврат всех средств, если это будет юридически и фактически обосновано.
Нам важно по возможности мирное разрешение споров. Мы призываем связываться с нами заблаговременно, особенно если клиент предвидит проблему с прибытием на сеанс или хочет перенести срок. На практике быстрый контакт значительно повышает шанс найти решение, выгодное для обеих сторон, без необходимости задействовать формальные процедуры.
При необходимости клиент может также воспользоваться доступными ему средствами правовой защиты, в том числе помощью городских или районных уполномоченных по правам потребителей либо иными доступными инструментами, предусмотренными законом. Однако наша цель — прежде всего ясная коммуникация и снижение риска споров через прозрачные правила уже на этапе бронирования.
8. Заключительные положения
Совершая бронирование, клиент подтверждает, что понимает характер услуги с фиксированным сроком и то, что бронирование конкретного дня и часа связано с блокировкой ресурсов на стороне SMASH&FUN. По этой причине обычный отказ клиента не порождает у нас автоматической обязанности возврата средств.
Одновременно мы заявляем, что при наличии доступности и разумных организационных возможностей мы предпочитаем практические решения, в частности однократный перенос даты или времени, если клиент сообщит о проблеме достаточно рано. Нам важно, чтобы внесённая сумма могла быть использована на оказание услуги, а не стала исключительно предметом спора.
Однако в любом деле мы сохраняем полное уважение к императивным нормам польского права. Если закон предусматривает для клиента определённое право, настоящая Политика не имеет приоритета над законом. В этой части применяются соответствующие законодательные нормы независимо от содержания настоящего документа.
Политика может периодически обновляться в целях уточнения процедур, улучшения коммуникации или адаптации документа к организационным и правовым изменениям. Актуальная версия публикуется на веб-сайте и действует с даты, указанной в заголовке документа.
Если у клиента есть сомнения относительно правил отмены, переноса срока или возможных последствий отказа, мы рекомендуем связаться с нами до совершения платежа. В случае услуг с фиксированным сроком больше всего недоразумений возникает из-за предположения, что каждое бронирование работает так же, как обычная интернет-покупка, что в свете норм закона и организационной практики не соответствует действительности.
Настоящая Политика подготовлена для того, чтобы устранить неясности и прямо разъяснить, что, как правило, мы не возвращаем средства за бронирования, отменённые клиентом, поскольку в это время мы отказываем другим клиентам в возможности записи, планируем персонал и поддерживаем готовность к оказанию услуги. Вместо возврата мы можем, если это реально возможно, предложить перенос даты или времени.
SMASH&FUN sp. z o.o.
ul. Postępu 19/4
02-676 Warsaw
NIP: 521 407 2287
REGON: 528804913
KRS: 0001108915
© 2025 Smashandfun. Все права защищены.